Литредактор приветствует Вас!
Уважаемые клиенты!
Приём заказов приостановлен до 20 августа 2010 года.
Раньше мы называли это экспериментом — теперь это традиция.
Вот уже в пятый раз мы уходим летом в отпуск - всей компанией! :)
Впрочем, многих такой поступок удивляет, так что можно продолжать
считать его экспериментом!
Мы будем искренне рады увидеть Вас в числе наших клиентов начиная с 20
августа!
До встречи!
Команда сервиса "Литредактор.ру"
Компания ЛИТРЕДАКТОР — первый русскоязычный интернет-сервис, предлагающий корректорскую правку и литературное редактирование текстов онлайн. Наш сайт — это фильтр, через который Вы можете пропускать свои тексты, очищая их от ошибок и недочетов (стилистических, логических, лексических, морфологических, синтаксических, орфографических, пунктуационных...).
Отличительные черты ЛИТРЕДАКТОРА: - удобный круглосуточный доступ к Вашим заказам — Вы всегда можете проследить их историю, управлять ими или, например, повторно скачать утерянный файл;
- простота — стать нашим клиентом Вы можете за несколько минут, совершив несколько простых действий;
- ответственность — в отличие от многих коллег, представленных в Интернете, мы платим налоги, работаем по договору, принимаем оплату по безналичному расчету;
- корректность — мы работаем только с литературной формой Ваших текстов (приводим их в соответствие с нормами русского языка и логикой повествования) и никак не вмешиваемся в их смысл и содержание.
Текст — это отражение культурного уровня его автора. Материалы, посвященные деятельности компании, учреждения или предприятия, формируют образ организации, представляют ее, являются ее лицом и визитной карточкой. Если такие тексты написаны безграмотно, это удар по репутации всего бизнеса. В конечном итоге даже одна грамматическая ошибка может повлечь за собой вполне реальный убыток. Информативность, внутренняя непротиворечивость, ясность, функциональность письменной речи – все это также страдает от обычных ошибок. Коммерческое предложение, написанное плохим языком, рискует остаться недочитанным. Приказ или любой другой документ, в котором нарушено согласование слов, может быть понят неверно. А неправильно поставленная запятая, меняющая смысл… А ошибки переводчиков, превращающиеся в анекдоты… А косноязычная реклама... Но в то же время ошибки — это нормальное явление. Ошибается любой, даже самый грамотный, человек. Даже филолог, журналист, рекламист или писатель. Нельзя требовать стопроцентной безупречности от автора. Но можно доверить написанный им текст профессиональным корректорам и литературным редакторам.
|